ACT 5, SCENE 3
Shakespeare's Ending
PARIS enters with his page.
PARIS: Give me your torch, boy. Go away and stay
apart from me. Put the torch out, so I can't be seen. Hide under the yew-
trees over there. Listen to make sure no one is coming through the graveyard.
If you here any one, whistle to me signal that someone is approaching. Give me
those flowers. Do as I tell you.Go.
The PAGE puts out the torch and gives PARIS the
flowers.
PAGE: (to himself) I am almost afraid to stand
alone here in the graveyard, but I'll take the risk.
The PAGE moves aside
PARIS: (he
scatters flowers at JULIET’s closed tomb)Sweet flower, I’m spreading flowers
over your bridal bed. Oh, pain! Your canopy is dust and stones. I’ll water these
flowers every night with sweet water. Or, if I don’t do that, my nightly
rituals to remember you will be to put flowers on your grave and weep.
The PAGE whistles.
The boy is warning me that someone approaches.
Who could be walking around here tonight? Who’s ruining my rituals of true
love?
It’s someone with a torch! I must hide in the
darkness for awhile.
PARIS hides in the darkness.
ROMEO and
BALTHASAR enter with a torch, a pickax, and an iron crowbar.
ROMEO: Give me that pickax and the crowbar.
(he takes them from BALTHASAR) Here, take this letter. Early in the morning
deliver it to my father. (he gives the letter to BALTHASAR) Give me the light.
(he takes the torch from BALTHASAR) Swear on your life, I command you, whatever
you hear or see, stay away from me and do not interrupt me in my plan. I’m
going down into this tomb of the dead, partly to behold my wife’s face. But my
main reason is to take a precious ring from her dead finger. I must use that
ring for an important purpose. So go on your way. But if you get curious and
return to spy on me, I swear I’ll tear you apart limb by limb and spread your
body parts around to feed the hungry animals in the graveyard. My plan is wild
and savage. I am more fierce in this endeavor than a hungry tiger or the raging
sea.
BALTHASAR: I’ll go, sir, and I won’t bother
you.
ROMEO: That’s the way to show me
friendship. Take this.(he gives BALTHASAR money) Live and be prosperous.
Farewell, good fellow
BALTHASAR: (speaking so that only PARIS can
hear) Despite what I said, I’ll hide nearby. I’m frightened by the look on his
face, and I have doubts about his intentions.
BALTHASAR moves aside and falls asleep.
ROMEO: (speaking to the tomb) You horrible
mouth of death! You’ve eaten up the dearest creature on Earth. Now I’m going to
force open your rotten jaws and make you eat another body. (ROMEO begins to
open the tomb with his tools)
PARIS: (speaking so that ROMEO can’t hear)
It’s that arrogant Montague, the one who’s been banished. He’s the one who
murdered my love’s cousin Tybalt. They think she died with grief for that
cousin. This guy has come here to commit awful crimes against the dead bodies.
I’ll catch him.
(to ROMEO) Stop your evil work, vile Montague!
Can you take revenge on dead bodies? Condemned villain, I’ve caught you. Obey
and come with me. You must die.
ROMEO: I must indeed. That’s why I came
here. Good and noble young man, don’t mess with someone who’s desperate. Get
away from here and leave me. Think about the ones who have died. Let them put
fear in your heart. Please, young man, don’t make me angry. I don’t want to
commit another crime. Oh, go away! I swear, I love you more than I love myself.
For I’ve come here with weapons to use against myself. Don’t stay here, go
away. Live, and from now on, say a madman mercifully told you to run away.
PARIS: I refuse your request. I’m arresting
you as a criminal.
ROMEO: Are you going to provoke me?
Alright, let’s fight, boy!
ROMEO and PARIS fight.
PAGE:Oh Lord, they’re fighting! I’ll go call the
watch.
The PAGE exits.
PARIS: (he falls) Oh, I’ve been killed!
If you are merciful, open the tomb and lay me
next to Juliet.
PARIS dies.
ROMEO: Alright, I will. Let me look at this
face. It’s Mercutio’s relative, noble Count Paris! What did my man say? I was
worried, so I wasn’t listening to him while we were riding. I think he told me
Paris was about to marry Juliet. Isn’t that what he said? Or was I dreaming? Or
am I crazy? Did I hear him say something about Juliet and jump to conclusions?
Oh, give me your hand. Both of us had such bad luck! I’ll bury you in a
magnificent grave.
ROMEO opens the tomb to reveal JULIET inside.
A grave? Oh no! This is a lantern, dead Paris.
Juliet lies here, and her beauty fills this tomb with light. Dead men, lie
there. You are being buried by another dead man. (he lays PARIS in the tomb
How often are men happy right before they die!
They call it the lightness before death. Oh, how can I call this lightness? Oh,
my love! My wife! Death has sucked the honey from your breath, but it has not
yet ruined your beauty. You haven’t been conquered. There is still red in your
lips and in your cheeks. Death has not yet turned them pale. Tybalt, are you
lying there in your bloody death shroud? Oh, what better favor can I do for you
than to kill the man who killed you with the same hand that made you die young.
Forgive me, cousin! Ah, dear Juliet, why are you still so beautiful? Should I
believe that death is in love with you, and that the awful monster keeps you
here to be his mistress? I don’t like that idea, so I’ll stay with you. And I
will never leave this tomb. Here, here I’ll remain with worms that are your
chamber-maids. Oh, I’ll rest here forever. I’ll forget about all the bad luck
that has troubled me. Eyes, look out for the last time! Arms, make your last
embrace! And lips, you are the doors of breath. Seal with a righteous kiss the
deal I have made with death forever. (ROMEO kisses JULIET and takes out the
poison) Come, bitter poison, come, unsavory guide! You desperate pilot, let’s
crash this sea-weary ship into the rocks! Here’s to my love!
ROMEO drinks the poison.
Oh, that pharmacist was honest! His drugs work
quickly. So I die with a kiss.
ROMEO dies.
FRIAR LAWRENCE enters with a lantern, crowbar,
and shovel.
FRIAR LAWRENCE: Saint Francis, help me! How
often tonight have my old feet stumbled on gravestones! Who’s there?
BALTHASAR : I’m a friend, a friend who
knows you well.
FRIAR LAWRENCE: God bless you! Tell me, my
good friend, what is that light over there? The one that vainly lights up the
darkness for worms and skulls without eyes? It looks to me like it’s burning in
the Capulet tomb.
BALTHASAR: That is where it’s burning,
father. My master is there. The one you love.
FRIAR LAWRENCE: Who is it?
BALTHASAR: Romeo.
FRIAR LAWRENCE: How long has he been there?
BALTHASAR: For a full half hour.
FRIAR LAWRENCE: Go with me to the tomb.
BALTHASAR: I don’t dare, sir. My master
doesn’t know I’m still here. He threatened me with death if I stayed to look at
what he was doing.
FRIAR LAWRENCE: Stay, then. I’ll go alone.
I’m suddenly afraid. Oh, I’m very scared something awful has happened.
BALTHASAR: As I slept under this yew-tree
here, I had a dream that my master and someone else were fighting and that my
master killed him.
FRIAR LAWRENCE: (approaching the tomb)
Romeo! Oh no! What is this blood that stains the stony entrance of this tomb?
Why are these bloody swords lying here, abandoned by their masters? Next to
this place of peace?
(he looks inside the tomb) Romeo! Oh, he’s pale!
Who else? What, Paris too? And he’s covered in blood? Ah, when did these
horrible things happen? The lady’s moving.
JULIET wakes up.
JULIET: Oh friendly friar! Where is my
husband? I remember very well where I should be, and here I am. Where is my
Romeo?
A noise sounds from outside the tomb.
FRIAR LAWRENCE: I hear some noise. Lady,
come out of the tomb. A greater power than we can fight has ruined our plan.
Come, come away. Your husband lies dead there, and Paris too. Come, I’ll place
you among the sisterhood of holy nuns. Don’t wait to ask questions. The watch
is coming. Come, let’s go, good Juliet, I don’t dare stay any longer.
JULIET: Go, get out of here. I’m not going anywhere.
FRIAR LAWRENCE exits.
What’s this here? It’s a cup, closed in my true
love’s hand? Poison, I see, has been the cause of his death. How rude! He drank
it all, and didn’t leave any to help me afterward. I will kiss your lips.
Perhaps there’s still some poison on them, to make me die with a medicinal
kiss. (she kissesROMEO) Your lips are warm.
WATCHMEN and PARIS’s PAGE enter.
CHIEF WATCHMAN: (coming to the PAGE) Lead,
boy. Which way?
JULIET: Oh, noise? Then I’ll be quick. Oh,
good, a knife! My body will be your sheath. Rust inside my body and let me die.
(she stabs herself with ROMEO’s dagger and dies)
PAGE:This is the place. There, where the torch
is burning.
CHIEF WATCHMAN: The ground is bloody.
Search the graveyard. Go, some of you, arrest whoever you find.
Some WATCHMEN exit.
This is a pitiful sight! The count is dead.
Juliet is bleeding. Her body is warm, and she seems to have been dead only a
short time, even though she has been buried for two days. Go, tell the Prince.
Run to the Capulets. Wake up the Montagues. Have some others search.
Some other WATCHMEN exit in several directions.
We see the cause of all this pain. But we’ll
have to investigate to discover the whole story.
The SECOND WATCHMAN reenters with BALTHASAR.
SECOND WATCHMAN: Here’s Romeo’s man. We
found him in the churchyard.
CHIEF WATCHMAN: Hold him in custody until
the Prince gets here.
The THIRD WATCHMAN reenters with FRIAR LAWRENCE.
THIRD WATCHMAN: Here is a friar who’s
trembling, sighing and weeping. We took this pickax and this shovel from him,
as he was walking from this side of the graveyard.
CHIEF WATCHMAN: Very suspicious. Hold the friar too.
The PRINCE enters with ATTENDANTS.
PRINCE: What crimes happen so early in the
morning that I have to wake up before the usual time?
CAPULET and LADY CAPULET enter.
CAPULET:What’s the problem, that they cry out so
loud?
LADY CAPULET:Some people in the street are
crying “Romeo.” Some are crying “Juliet,” and some are crying “Paris.” They’re
all running in an open riot toward our tomb.
PRINCE: What’s this awful thing that
everyone’s crying about?
CHIEF WATCHMAN: Prince, here lies Count
Paris killed. And Romeo dead. And Juliet. She was dead before, but now she’s
warm and hasn't been dead for long.
PRINCE: Investigate how this foul murder
came about.
CHIEF WATCHMAN: Here is a friar, and dead
Romeo’s man. They’ve got tools on them—tools they could use to open these
tombs.
CAPULET: Oh heavens! Oh wife, look at how
our daughter bleeds! That knife should be in its sheath on that Montague’s
back, but instead it’s mis-sheathed in my daughter’s breast.
LADY CAPULET: Oh my! This sight of death is
like a bell that warns me I’m old and I’ll die soon.
MONTAGUE enters.
PRINCE: Come, Montague. You’re up early to
see your son down early.
MONTAGUE: Oh, my liege, my wife died
tonight. Sadness over my son’s exile stopped her breath. What further pain must
I endure in my old age?
PRINCE: Look, and you’ll see.
MONTAGUE: (seeing ROMEO's body) Oh, you
undisciplined boy! Where are your manners? It’s not right for a son to push
past his father on his way to the grave.
PRINCE: Be quiet and hold back your remarks
of outrage, until we can clear up these questions. We want to know how it
started and what really happened. And then I’ll be the leader of pain, and
maybe I’ll lead you as far as death. In the meantime, hold on, and be patient.
Bring forth the men under suspicion.
FRIAR LAWRENCE: I am the greatest, but I
was able to do the least. I am under the most suspicion, because I was here at
the time of this awful murder. And here I stand, you can question me and punish
me. I have already condemned and excused myself.
PRINCE: Tell us what you know about this affair.
FRIAR LAWRENCE: I will be brief because I’m
not going to live long enough to tell a boring story. Romeo, who lies there
dead, was the husband of that Juliet. And she, who lies there dead, was that
Romeo’s faithful wife. I married them; their secret wedding day was the day
Tybalt died. His untimely death caused the bridegroom to be banished from the
city. Juliet was sad because Romeo was gone, not because of Tybalt’s death. To
cure her sadness, you arranged a marriage for her with Count Paris. Then she
came to me, and, looking wild, she asked me to devise a plan to get her out of
this second marriage. She threatened to kill herself in my cell if I didn’t
help her. So I gave her a sleeping potion that I had mixed with my special
skills. It worked as planned. She seemed to everyone to be dead.
In the meantime I wrote to Romeo and told him to
come here on this awful night to help remove her from her temporary grave when
the sleeping potion wore off. But the man who carried my letter, Friar John,
was held up by an accident. Last night he gave me the letter back. So I came
here alone at the hour when she was supposed to wake up. I came to take her out
of her family’s tomb, hoping to hide her in my cell until I could make contact
with Romeo. But by the time I got here, just a few minutes before Juliet woke
up, Paris and Romeo were already dead. She woke up, and I asked her to come out
of the tomb with me and endure this tragedy with patience. But then a noise
sent me running scared from the tomb. She was too desperate to come with me,
and it seems that she killed herself. I know all of this. And her Nurse knows
about the marriage too. If any part of this tragedy is my fault, let my old
life be sacrificed and let me suffer the most severe punishment.
PRINCE: We have always known you to be a
holy man. Where’s Romeo’s man? What does he have to say about this?
BALTHASAR: I brought my master news of
Juliet’s death. And then he rode from Mantua here to this tomb. (he shows a
letter) Earlier this morning he asked me to give this letter to his father.
When he went into the vault, he threatened me with death if
I didn't leave him alone there.
PRINCE: Give me the letter. I’ll look at
it. (he takes the letter from BALTHASAR) Where is the count’s page, the one who
called the watch? Boy, what was your master doing here?
PAGE: He came with flowers to spread on his
lady’s grave. And he asked me to stand far away and leave him alone, and so I
did. Then someone with a torch came to open the tomb. So my master drew on him.
And then I ran away to call the watch.
PRINCE: (skimming the letter) This letter
confirms the friar’s account. It describes the course of their love and
mentions the news of her death. Here he writes that he bought poison from a
poor pharmacist. He brought that poison with him to this vault to die and lie
with Juliet. Where are these enemies? Capulet! Montague! Do you see what a
great evil results from your hate? Heaven has figured out how to kill your joys
with love. Because I looked the other way when your feud flared up, I’ve lost
several members of my family as well. Everyone is punished.
CAPULET: Oh, brother Montague, give me your
hand. This is my daughter’s dowry. I can ask you for nothing more.
MONTAGUE: But I can give you more. I’ll
raise her statue in pure gold. As long as this city is called Verona, there
will be no figure praised more than that of true and faithful Juliet.
CAPULET: The statue I will make of Romeo to
lie beside his Juliet will be just as rich. They were poor sacrifices of our
rivalry!
PRINCE: We settle a dark peace this
morning. The sun is too sad to show itself. Let’s go, to talk about these sad
things some more. Some will be pardoned, and some will be punished.
There was never a story more full of pain than
the story of Romeo and Juliet.
They all exit.
________________________________________________________________________________________
Romeo and Juliet
(The Happy Ending)
Romeo along with
Balthasar enters. Also Paris enters with his Page.
Paris: It's you the Montague whom my Juliet loves! What are you doing here? I
don't want to see your face. You should be killed!
(while Paris was trying to provoke Romeo, Balthasar and Paris' Page decided to
call for their alliance.)
Romeo: Oh please Paris, a lot of things are now going through my mind. My very
own Juliet just died and you want to fight against me. I am weak. I am nothing
compare to you. Please let me see my dear Juliet before you kill me.
Paris: You! Afraid? (laughs) I didn't expect that Romeo Montague is a COWARD.
Are you a fool? I am not gonna waste any time. I am going to kill you NOW.
Romeo: I am not COWARD. So its a fight you want? Then let's fight.
Romeo and Paris fight. Romeo was able to hit Paris in the legs.
Romeo: I don't want to see you to dead. I want you to live. I am not a
bad person so if I were you I would now run and live my life to the fullest.
Paris leaves and thanks Romeo for sparing his life.
Romeo went to the tomb where Juliet was. There with lying Juliet was Friar
Lawrence.
Friar Lawrence: Oh Romeo. Good thing you're here. Soon she'll be awake.
Romeo: What? But..... I thought my Juliet is dead?
Friar Lawrence: No Romeo. I gave Juliet a potion for her to be lying for 48
hours looking dead but not dead. She did it for the both of you, so that her
marriage with Paris will be negated.
Juliet wakes up.
Romeo: Juliet!
Kisses her in the lips.
My Juliet you're ALIVE. Friar Lawrence told me everything. I Love You Juliet.
You will always be mine. I will never let you go.
Juliet: Oh my Romeo, I am willing to give and sacrifice everything for
you.
Friar Lawrence: I am sorry to interrupt the both of you but the alliance
of your families are coming. What are you planning to do?
Romeo: If they want me dead, I am willing to die for the unity of Montague and
Capulet family.
Juliet: No I won't let you die alone. If you die, we should both die. My life
would be meaningless without you.
Juliet and Romeo along with Friar Lawrence went out.
Lady Capulet: Juliet you're ALIVE.
Juliet: Yes mother. I am. We'll explain everything.
Friar Lawrence explained everything.
Romeo: I know are families are the worst enemies. But my love for Juliet would
not change. If you won't let us get marry, I am willing to surrender my own
life.
Juliet: Romeo , NO!
Capulet: We have made up our minds. YOU ROMEO MONTAGUE. I am now accepting your
marriage proposal to my daughter.
At the end the two Rival Families: The Capulet And the Montague became
friends for the sake of the Verona. Paris was able to accept the fact that
Juliet doesn't really like him.
Verona was in peace. Romeo and
Juliet live happily ever after.
THE END~
Romeo and Juliet~
ACT 5, SCENE 3
Shakespeare's Ending
PARIS enters with his page.
PARIS: Give me your torch, boy. Go away and stay
apart from me. Put the torch out, so I can't be seen. Hide under the yew-
trees over there. Listen to make sure no one is coming through the graveyard.
If you here any one, whistle to me signal that someone is approaching. Give me
those flowers. Do as I tell you.Go.
The PAGE puts out the torch and gives PARIS the
flowers.
PAGE: (to himself) I am almost afraid to stand
alone here in the graveyard, but I'll take the risk.
The PAGE moves aside
PARIS: (he
scatters flowers at JULIET’s closed tomb)Sweet flower, I’m spreading flowers
over your bridal bed. Oh, pain! Your canopy is dust and stones. I’ll water these
flowers every night with sweet water. Or, if I don’t do that, my nightly
rituals to remember you will be to put flowers on your grave and weep.
The PAGE whistles.
The boy is warning me that someone approaches.
Who could be walking around here tonight? Who’s ruining my rituals of true
love?
It’s someone with a torch! I must hide in the
darkness for awhile.
PARIS hides in the darkness.
ROMEO and
BALTHASAR enter with a torch, a pickax, and an iron crowbar.
ROMEO: Give me that pickax and the crowbar.
(he takes them from BALTHASAR) Here, take this letter. Early in the morning
deliver it to my father. (he gives the letter to BALTHASAR) Give me the light.
(he takes the torch from BALTHASAR) Swear on your life, I command you, whatever
you hear or see, stay away from me and do not interrupt me in my plan. I’m
going down into this tomb of the dead, partly to behold my wife’s face. But my
main reason is to take a precious ring from her dead finger. I must use that
ring for an important purpose. So go on your way. But if you get curious and
return to spy on me, I swear I’ll tear you apart limb by limb and spread your
body parts around to feed the hungry animals in the graveyard. My plan is wild
and savage. I am more fierce in this endeavor than a hungry tiger or the raging
sea.
BALTHASAR: I’ll go, sir, and I won’t bother
you.
ROMEO: That’s the way to show me
friendship. Take this.(he gives BALTHASAR money) Live and be prosperous.
Farewell, good fellow
BALTHASAR: (speaking so that only PARIS can
hear) Despite what I said, I’ll hide nearby. I’m frightened by the look on his
face, and I have doubts about his intentions.
BALTHASAR moves aside and falls asleep.
ROMEO: (speaking to the tomb) You horrible
mouth of death! You’ve eaten up the dearest creature on Earth. Now I’m going to
force open your rotten jaws and make you eat another body. (ROMEO begins to
open the tomb with his tools)
PARIS: (speaking so that ROMEO can’t hear)
It’s that arrogant Montague, the one who’s been banished. He’s the one who
murdered my love’s cousin Tybalt. They think she died with grief for that
cousin. This guy has come here to commit awful crimes against the dead bodies.
I’ll catch him.
(to ROMEO) Stop your evil work, vile Montague!
Can you take revenge on dead bodies? Condemned villain, I’ve caught you. Obey
and come with me. You must die.
ROMEO: I must indeed. That’s why I came
here. Good and noble young man, don’t mess with someone who’s desperate. Get
away from here and leave me. Think about the ones who have died. Let them put
fear in your heart. Please, young man, don’t make me angry. I don’t want to
commit another crime. Oh, go away! I swear, I love you more than I love myself.
For I’ve come here with weapons to use against myself. Don’t stay here, go
away. Live, and from now on, say a madman mercifully told you to run away.
PARIS: I refuse your request. I’m arresting
you as a criminal.
ROMEO: Are you going to provoke me?
Alright, let’s fight, boy!
ROMEO and PARIS fight.
PAGE:Oh Lord, they’re fighting! I’ll go call the
watch.
The PAGE exits.
PARIS: (he falls) Oh, I’ve been killed!
If you are merciful, open the tomb and lay me
next to Juliet.
PARIS dies.
ROMEO: Alright, I will. Let me look at this
face. It’s Mercutio’s relative, noble Count Paris! What did my man say? I was
worried, so I wasn’t listening to him while we were riding. I think he told me
Paris was about to marry Juliet. Isn’t that what he said? Or was I dreaming? Or
am I crazy? Did I hear him say something about Juliet and jump to conclusions?
Oh, give me your hand. Both of us had such bad luck! I’ll bury you in a
magnificent grave.
ROMEO opens the tomb to reveal JULIET inside.
A grave? Oh no! This is a lantern, dead Paris.
Juliet lies here, and her beauty fills this tomb with light. Dead men, lie
there. You are being buried by another dead man. (he lays PARIS in the tomb
How often are men happy right before they die!
They call it the lightness before death. Oh, how can I call this lightness? Oh,
my love! My wife! Death has sucked the honey from your breath, but it has not
yet ruined your beauty. You haven’t been conquered. There is still red in your
lips and in your cheeks. Death has not yet turned them pale. Tybalt, are you
lying there in your bloody death shroud? Oh, what better favor can I do for you
than to kill the man who killed you with the same hand that made you die young.
Forgive me, cousin! Ah, dear Juliet, why are you still so beautiful? Should I
believe that death is in love with you, and that the awful monster keeps you
here to be his mistress? I don’t like that idea, so I’ll stay with you. And I
will never leave this tomb. Here, here I’ll remain with worms that are your
chamber-maids. Oh, I’ll rest here forever. I’ll forget about all the bad luck
that has troubled me. Eyes, look out for the last time! Arms, make your last
embrace! And lips, you are the doors of breath. Seal with a righteous kiss the
deal I have made with death forever. (ROMEO kisses JULIET and takes out the
poison) Come, bitter poison, come, unsavory guide! You desperate pilot, let’s
crash this sea-weary ship into the rocks! Here’s to my love!
ROMEO drinks the poison.
Oh, that pharmacist was honest! His drugs work
quickly. So I die with a kiss.
ROMEO dies.
FRIAR LAWRENCE enters with a lantern, crowbar,
and shovel.
FRIAR LAWRENCE: Saint Francis, help me! How
often tonight have my old feet stumbled on gravestones! Who’s there?
BALTHASAR : I’m a friend, a friend who
knows you well.
FRIAR LAWRENCE: God bless you! Tell me, my
good friend, what is that light over there? The one that vainly lights up the
darkness for worms and skulls without eyes? It looks to me like it’s burning in
the Capulet tomb.
BALTHASAR: That is where it’s burning,
father. My master is there. The one you love.
FRIAR LAWRENCE: Who is it?
BALTHASAR: Romeo.
FRIAR LAWRENCE: How long has he been there?
BALTHASAR: For a full half hour.
FRIAR LAWRENCE: Go with me to the tomb.
BALTHASAR: I don’t dare, sir. My master
doesn’t know I’m still here. He threatened me with death if I stayed to look at
what he was doing.
FRIAR LAWRENCE: Stay, then. I’ll go alone.
I’m suddenly afraid. Oh, I’m very scared something awful has happened.
BALTHASAR: As I slept under this yew-tree
here, I had a dream that my master and someone else were fighting and that my
master killed him.
FRIAR LAWRENCE: (approaching the tomb)
Romeo! Oh no! What is this blood that stains the stony entrance of this tomb?
Why are these bloody swords lying here, abandoned by their masters? Next to
this place of peace?
(he looks inside the tomb) Romeo! Oh, he’s pale!
Who else? What, Paris too? And he’s covered in blood? Ah, when did these
horrible things happen? The lady’s moving.
JULIET wakes up.
JULIET: Oh friendly friar! Where is my
husband? I remember very well where I should be, and here I am. Where is my
Romeo?
A noise sounds from outside the tomb.
FRIAR LAWRENCE: I hear some noise. Lady,
come out of the tomb. A greater power than we can fight has ruined our plan.
Come, come away. Your husband lies dead there, and Paris too. Come, I’ll place
you among the sisterhood of holy nuns. Don’t wait to ask questions. The watch
is coming. Come, let’s go, good Juliet, I don’t dare stay any longer.
JULIET: Go, get out of here. I’m not going anywhere.
FRIAR LAWRENCE exits.
What’s this here? It’s a cup, closed in my true
love’s hand? Poison, I see, has been the cause of his death. How rude! He drank
it all, and didn’t leave any to help me afterward. I will kiss your lips.
Perhaps there’s still some poison on them, to make me die with a medicinal
kiss. (she kissesROMEO) Your lips are warm.
WATCHMEN and PARIS’s PAGE enter.
CHIEF WATCHMAN: (coming to the PAGE) Lead,
boy. Which way?
JULIET: Oh, noise? Then I’ll be quick. Oh,
good, a knife! My body will be your sheath. Rust inside my body and let me die.
(she stabs herself with ROMEO’s dagger and dies)
PAGE:This is the place. There, where the torch
is burning.
CHIEF WATCHMAN: The ground is bloody.
Search the graveyard. Go, some of you, arrest whoever you find.
Some WATCHMEN exit.
This is a pitiful sight! The count is dead.
Juliet is bleeding. Her body is warm, and she seems to have been dead only a
short time, even though she has been buried for two days. Go, tell the Prince.
Run to the Capulets. Wake up the Montagues. Have some others search.
Some other WATCHMEN exit in several directions.
We see the cause of all this pain. But we’ll
have to investigate to discover the whole story.
The SECOND WATCHMAN reenters with BALTHASAR.
SECOND WATCHMAN: Here’s Romeo’s man. We
found him in the churchyard.
CHIEF WATCHMAN: Hold him in custody until
the Prince gets here.
The THIRD WATCHMAN reenters with FRIAR LAWRENCE.
THIRD WATCHMAN: Here is a friar who’s
trembling, sighing and weeping. We took this pickax and this shovel from him,
as he was walking from this side of the graveyard.
CHIEF WATCHMAN: Very suspicious. Hold the friar too.
The PRINCE enters with ATTENDANTS.
PRINCE: What crimes happen so early in the
morning that I have to wake up before the usual time?
CAPULET and LADY CAPULET enter.
CAPULET:What’s the problem, that they cry out so
loud?
LADY CAPULET:Some people in the street are
crying “Romeo.” Some are crying “Juliet,” and some are crying “Paris.” They’re
all running in an open riot toward our tomb.
PRINCE: What’s this awful thing that
everyone’s crying about?
CHIEF WATCHMAN: Prince, here lies Count
Paris killed. And Romeo dead. And Juliet. She was dead before, but now she’s
warm and hasn't been dead for long.
PRINCE: Investigate how this foul murder
came about.
CHIEF WATCHMAN: Here is a friar, and dead
Romeo’s man. They’ve got tools on them—tools they could use to open these
tombs.
CAPULET: Oh heavens! Oh wife, look at how
our daughter bleeds! That knife should be in its sheath on that Montague’s
back, but instead it’s mis-sheathed in my daughter’s breast.
LADY CAPULET: Oh my! This sight of death is
like a bell that warns me I’m old and I’ll die soon.
MONTAGUE enters.
PRINCE: Come, Montague. You’re up early to
see your son down early.
MONTAGUE: Oh, my liege, my wife died
tonight. Sadness over my son’s exile stopped her breath. What further pain must
I endure in my old age?
PRINCE: Look, and you’ll see.
MONTAGUE: (seeing ROMEO's body) Oh, you
undisciplined boy! Where are your manners? It’s not right for a son to push
past his father on his way to the grave.
PRINCE: Be quiet and hold back your remarks
of outrage, until we can clear up these questions. We want to know how it
started and what really happened. And then I’ll be the leader of pain, and
maybe I’ll lead you as far as death. In the meantime, hold on, and be patient.
Bring forth the men under suspicion.
FRIAR LAWRENCE: I am the greatest, but I
was able to do the least. I am under the most suspicion, because I was here at
the time of this awful murder. And here I stand, you can question me and punish
me. I have already condemned and excused myself.
PRINCE: Tell us what you know about this affair.
FRIAR LAWRENCE: I will be brief because I’m
not going to live long enough to tell a boring story. Romeo, who lies there
dead, was the husband of that Juliet. And she, who lies there dead, was that
Romeo’s faithful wife. I married them; their secret wedding day was the day
Tybalt died. His untimely death caused the bridegroom to be banished from the
city. Juliet was sad because Romeo was gone, not because of Tybalt’s death. To
cure her sadness, you arranged a marriage for her with Count Paris. Then she
came to me, and, looking wild, she asked me to devise a plan to get her out of
this second marriage. She threatened to kill herself in my cell if I didn’t
help her. So I gave her a sleeping potion that I had mixed with my special
skills. It worked as planned. She seemed to everyone to be dead.
In the meantime I wrote to Romeo and told him to
come here on this awful night to help remove her from her temporary grave when
the sleeping potion wore off. But the man who carried my letter, Friar John,
was held up by an accident. Last night he gave me the letter back. So I came
here alone at the hour when she was supposed to wake up. I came to take her out
of her family’s tomb, hoping to hide her in my cell until I could make contact
with Romeo. But by the time I got here, just a few minutes before Juliet woke
up, Paris and Romeo were already dead. She woke up, and I asked her to come out
of the tomb with me and endure this tragedy with patience. But then a noise
sent me running scared from the tomb. She was too desperate to come with me,
and it seems that she killed herself. I know all of this. And her Nurse knows
about the marriage too. If any part of this tragedy is my fault, let my old
life be sacrificed and let me suffer the most severe punishment.
PRINCE: We have always known you to be a
holy man. Where’s Romeo’s man? What does he have to say about this?
BALTHASAR: I brought my master news of
Juliet’s death. And then he rode from Mantua here to this tomb. (he shows a
letter) Earlier this morning he asked me to give this letter to his father.
When he went into the vault, he threatened me with death if
I didn't leave him alone there.
PRINCE: Give me the letter. I’ll look at
it. (he takes the letter from BALTHASAR) Where is the count’s page, the one who
called the watch? Boy, what was your master doing here?
PAGE: He came with flowers to spread on his
lady’s grave. And he asked me to stand far away and leave him alone, and so I
did. Then someone with a torch came to open the tomb. So my master drew on him.
And then I ran away to call the watch.
PRINCE: (skimming the letter) This letter
confirms the friar’s account. It describes the course of their love and
mentions the news of her death. Here he writes that he bought poison from a
poor pharmacist. He brought that poison with him to this vault to die and lie
with Juliet. Where are these enemies? Capulet! Montague! Do you see what a
great evil results from your hate? Heaven has figured out how to kill your joys
with love. Because I looked the other way when your feud flared up, I’ve lost
several members of my family as well. Everyone is punished.
CAPULET: Oh, brother Montague, give me your
hand. This is my daughter’s dowry. I can ask you for nothing more.
MONTAGUE: But I can give you more. I’ll
raise her statue in pure gold. As long as this city is called Verona, there
will be no figure praised more than that of true and faithful Juliet.
CAPULET: The statue I will make of Romeo to
lie beside his Juliet will be just as rich. They were poor sacrifices of our
rivalry!
PRINCE: We settle a dark peace this
morning. The sun is too sad to show itself. Let’s go, to talk about these sad
things some more. Some will be pardoned, and some will be punished.
There was never a story more full of pain than
the story of Romeo and Juliet.
They all exit.
________________________________________________________________________________________
Romeo and Juliet
(The Happy Ending)
Romeo along with
Balthasar enters. Also Paris enters with his Page.
Paris: It's you the Montague whom my Juliet loves! What are you doing here? I
don't want to see your face. You should be killed!
(while Paris was trying to provoke Romeo, Balthasar and Paris' Page decided to
call for their alliance.)
Romeo: Oh please Paris, a lot of things are now going through my mind. My very
own Juliet just died and you want to fight against me. I am weak. I am nothing
compare to you. Please let me see my dear Juliet before you kill me.
Paris: You! Afraid? (laughs) I didn't expect that Romeo Montague is a COWARD.
Are you a fool? I am not gonna waste any time. I am going to kill you NOW.
Romeo: I am not COWARD. So its a fight you want? Then let's fight.
Romeo and Paris fight. Romeo was able to hit Paris in the legs.
Romeo: I don't want to see you to dead. I want you to live. I am not a
bad person so if I were you I would now run and live my life to the fullest.
Paris leaves and thanks Romeo for sparing his life.
Romeo went to the tomb where Juliet was. There with lying Juliet was Friar
Lawrence.
Friar Lawrence: Oh Romeo. Good thing you're here. Soon she'll be awake.
Romeo: What? But..... I thought my Juliet is dead?
Friar Lawrence: No Romeo. I gave Juliet a potion for her to be lying for 48
hours looking dead but not dead. She did it for the both of you, so that her
marriage with Paris will be negated.
Juliet wakes up.
Romeo: Juliet!
Kisses her in the lips.
My Juliet you're ALIVE. Friar Lawrence told me everything. I Love You Juliet.
You will always be mine. I will never let you go.
Juliet: Oh my Romeo, I am willing to give and sacrifice everything for
you.
Friar Lawrence: I am sorry to interrupt the both of you but the alliance
of your families are coming. What are you planning to do?
Romeo: If they want me dead, I am willing to die for the unity of Montague and
Capulet family.
Juliet: No I won't let you die alone. If you die, we should both die. My life
would be meaningless without you.
Juliet and Romeo along with Friar Lawrence went out.
Lady Capulet: Juliet you're ALIVE.
Juliet: Yes mother. I am. We'll explain everything.
Friar Lawrence explained everything.
Romeo: I know are families are the worst enemies. But my love for Juliet would
not change. If you won't let us get marry, I am willing to surrender my own
life.
Juliet: Romeo , NO!
Capulet: We have made up our minds. YOU ROMEO MONTAGUE. I am now accepting your
marriage proposal to my daughter.
At the end the two Rival Families: The Capulet And the Montague became
friends for the sake of the Verona. Paris was able to accept the fact that
Juliet doesn't really like him.
Verona was in peace. Romeo and
Juliet live happily ever after.
THE END~
Romeo and Juliet~